Menu

学应用中文 上岗即上手

随着中国对外开放的深入和国际合作的拓展,全球对中文人才的需求已从掌握语言文化转向精通行业规则的复合型人才。在此背景下,专门用途中文教育应运而生,将中文教学延伸至企业、工厂和直播间,使留学生能够掌握行业术语和实操表达,从而更有效地与工程师沟通需求、向同事解释流程,并向客户推荐产品。

为了培养既懂中文又精通业务的复合型人才,并增强中文在中外经贸和文化交流中的桥梁作用,北京语言大学近期举办了“第六届专门用途中文教育学术研讨会”。来自全国各地高校、职业院校、科研机构、企业及国际中文教育领域的专家学者、师生代表齐聚一堂,就专门用途中文教育的理论建设、标准制定、产教融合及实践创新展开研讨,共同探讨如何服务中国企业“走出去”战略,并推动国际中文教育的高质量发展。

掌握中文,拓宽职业道路

中国教育国际交流协会会长刘利民指出,“专门用途中文教育紧密联系产业、对接职业、服务应用,是教育、产业与国际合作的关键纽带。”他提出三点期望:一是坚守服务国家战略的定位,强化核心功能;二是深化产教融合与国际协同,构建开放共赢的育人生态;三是加强理论创新与数字赋能,提升事业发展的核心竞争力。

对于来华留学生而言,专门用途中文教育是实现职业理想的起点。在北京语言大学应用中文学院,许多留学生在此获得了专业技能,明确了职业发展方向。

来自泰国的汉语言(经贸方向)专业本科生丽丽,在学习了商务沟通和市场营销后,在广东东莞一家手机配件厂实习期间,掌握了“钢化膜”和“水凝膜”等产品名称。她计划毕业后从事跨境电商,成为一名熟悉业务规则的外贸人才。

比利时学生文森特已掌握10门语言,此次学习中文是为了在中国参与环保领域的国际合作。他在非洲、欧洲和东南亚从事多年贸易工作后,重返校园学习应用中文。

印尼姑娘陈舜靖的祖父母来自福建,她希望将中国的成功经验带回家乡。在北语学习期间,她对“理解当代中国”和“商务中文”课程印象深刻。她计划在中国攻读传播学,因为她认为传播学能连接人与人,并期待未来用中文对接两国市场,从事传播与公关工作。

韩国学生阴贞贤专注于魏晋南北朝历史研究,为精准解读中国石刻碑文和前沿学术成果,她选择到中国深造。她将古代汉语与历史研究相结合,计划学成归国后继续深耕专业研究。

留学生的经历表明,复合型中文人才的发展前景广阔。“语言+专业”的双重赋能不仅提升了个人职业发展的高度,也为中国企业在各领域的深度合作储备了了解中国、与中国友好的力量。

校园奠基,企业实操

北京语言大学牵头成立了“中文+出海企业联盟(筹)”。校长段鹏表示,北语致力于深化“中文+”“外语+”复合型人才培养模式改革,对接央企、国企的出海战略,推动“中文+”人才培养与企业实际需求“零距离”对接。

对于外国人而言,“会说中文”与“能用中文工作”之间存在显著差距。企业正接过高校的接力棒,通过校企合作提供从书本到实战的培训。

无锡江南电缆有限公司副总经理吴刚英分享了一个案例:一名学员卡娜用中文向其微信群询问电缆价格,外贸员工随即回复。这是江南电缆首期“3+1”中文+职业技能培训项目的成果。

今年1月,26名全球留学生在北语完成3个月通用中文学习后,又接受了1个月的电缆行业专项中文培训。吴刚英表示,该项目旨在建立长效人才通道,而非短期销售驱动。

这批学员背景多元,包括工程、贸易、半导体材料等专业的毕业生,以及青年创业者。他们日常交流不成问题,但在面对“电压等级”、“弯折柔韧性”等专业术语时则显露出不足。

在为期一个月的培训中,企业工程师以HSK四级水平的中文,结合实际场景,讲解产品术语、车间指令、参数代号和需求场景,帮助学员克服语言障碍。

一位来自工程世家的印尼男生在培训中提问:“你们的电缆型号有哪些?招投标模式是怎样的?怎么匹配我们家的混凝土工程?”他的目标是将中国电缆纳入家族供应链。

培训成果迅速转化为实践。学员回国后,已能用中文讲解产品参数、模拟客户谈判。

吴刚英透露,江南电缆正与北语合作开发装备制造业专用中文教材,将培训资料转化为实战课程。

北语教授崔永华指出,针对海外一线工人的教材应极简实用,无需系统语法教学,而是通过听说法和全身反应法,帮助工人快速掌握听懂安全指令、说出设备名称等基本职场交流能力。例如,《常用工业汉语100句》教材因其教学效果好、直接促进生产而获得焊接业内人士好评。

研讨会期间,企业圆桌论坛以“赋能出海战略,共筑人才桥梁——企业海外布局与专门用途中文人才供需对话”为主题,探讨校企合作。11个分组论坛也围绕可持续发展、AI与大数据创新、标准体系国际对接、产教融合、师资培养、教材开发、人才培养机制、语言特征与学习特点等议题展开。

从业务相通到民心相通

世界汉语教学学会会长钟英华强调,专门用途中文教育是国际中文教育转型升级的重要方向,是回应时代需求、服务国家战略的关键举措。

北京语言大学应用中文学院副院长李萍认为,传统的通用中文教育已难以满足当前企业“走出去”的复杂需求。一方面,部分行业面临激烈的国际竞争;另一方面,AI技术的快速发展也迫使企业开拓新领域,对人才素质提出了更高要求。

“学科设计必须紧扣时代需求。为国家需求培养人才,让‘走出去’的民族品牌被真正理解和接纳,这是我内心深处想要做好的事情。”李萍表示。

在此理念指导下,应用中文学院构建了人才培养的三维能力模型:专业的中文语言能力、专业的知识储备以及跨文化交际能力。学院将企业真实案例转化为教学素材,在模拟场景中教授语言,并开设“中国国情与文化”、“商务接待与职场沟通”等课程,帮助海外学生理解中国人的思维方式和处事逻辑。

“‘礼尚往来’、‘含蓄内敛’等文化习惯,深受‘中庸’、‘谦和’等传统思想的影响。如果不理解这些,在人际交往中就很难听懂言外之意。”李萍分享道。

她曾遇到学生提问:“杜甫为何忧国忧民,却不先解决自身生活困难?”另一位学生则请教如何理解“本来无一物,何处惹尘埃”。

这些问题促使李萍深入研读儒释道经典,力求“先把书读厚,穷尽义理;再读薄,用最简单的语言讲出来”。这种从厚到薄的提炼,是对中国文化深度理解后的返璞归真,使教学超越了单纯的语言技能,升华为文化精神的碰撞与分享。

李萍认为,“有道无术,术尚可求;有术无道,止于术。”专门用途中文教育的最终目标是培养出视野宽广、自信自洽、能够与不同文化背景的人产生共鸣的复合型人才。当留学生真正理解中国文化的底层逻辑,以及中国人追求“美美与共、天下大同”的思维方式时,才能实现从“业务相通”到“民心相通”的跨越。这不仅是商业成功的基石,更是在这个充满不确定性的时代,通过教育增进文明交流互鉴的必然要求。

5 Comments

  1. Itachi Uchiha
    Oct 05, 2020

    fifa以实时数据更新,比分即时推送为核心,带来高效便捷的体验。

  2. John Doe
    Oct 05, 2020

    fifa专注深度赛事分析,洞悉比赛走向,为用户提供专业可靠的体验。

    • Kakashi Hatake
      Oct 05, 2020

      想了解更多深度赛事分析,洞悉比赛走向相关内容,尽在fifa。

      • 用户反馈
        2026年5月8日

        想了解更多世界杯直播相关内容,尽在fifa。

  3. Shikamaru Nara
    Oct 03, 2020

    围绕海量足球资讯,球队动态尽览,fifa持续打磨更优质的服务。

fifa深耕世界杯下注领域,用心服务每一位用户。在世界杯官网方面,fifa提供贴心周到的支持。